ARTPL-085Teen Dazeの新譜Themes For Dying Earthの対訳を前作Morning Worldに続いて担当させていただきました。より内省的でエレクトロニックな印象は、前回のバンドサウンドとはガラッと変わっていて、その背景には前作と今作の間に起きたストーリーがあり、それがドキュメンタリー映像としても発表されています。儚くも美しい作品です。1/25日本先行発売になります。


先日公開されたFirst Rainの映像はこちら。ほとんど動かない。斬新。

Artist: Teen Daze
Title: Themes For Dying Earth
Cat#: ARTPL-085
Format: CD / Digital

※ボーナス・トラック1曲収録
※正方形紙ジャケット仕様
※歌詞・対訳付き

Release Date: 2017.01.25
Price(CD): 2,000yen + 税
http://www.artuniongroup.co.jp/plancha/top/releases/artpl-085/

I did the lyric translation for Teen Daze’s new album “Themes For Dying Earth”. I have also done the translation for the previous album “Morning World” as well, but this time the sound sculpture was contrastive. While “Themes For Dying Earth” was more on the personal/internal side, while “Morning World” was more of a band sound. The background to those changes was described in the documentary movie (the first vid above), an interesting story during the tour he had tells us the story. Great new album, released in advance here in Japan on January 25th.

-k

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Set your Twitter account name in your settings to use the TwitterBar Section.

Warning: mysql_fetch_row() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/users/0/lolipop.jp-dp14018002/web/press/wp-content/plugins/vsf-simple-stats/vsf_simple_stats_query_extractor.php on line 32